Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Qu'ainsi disent les rachetés de l'Eternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,

Louis Segond Bible 1910

Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,

French: Darby

Que les rachetes de l'Eternel le disent, ceux qu'il a rachetes de la main de l'oppresseur,

French: Martin (1744)

Que ceux-là le disent, qui sont les rachetés de l'Eternel, lesquels il a rachetés de la main de l'oppresseur;

New American Standard Bible

Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary

Références croisées

Psaumes 106:10

Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l'ennemi.

Ésaïe 35:9

Sur cette route, point de lion; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera; Les délivrés y marcheront.

Galates 3:13

Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois, -

Exode 15:16

La crainte et la frayeur les surprendront; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre, Jusqu'à ce que ton peuple soit passé, ô Eternel! Jusqu'à ce qu'il soit passé, Le peuple que tu as acquis.

Deutéronome 7:8

Mais, parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères, l'Eternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de Pharaon, roi d'Egypte.

Luc 24:21

Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.

1 Pierre 1:18-19

sachant que ce n'est pas par des choses périssables, par de l'argent ou de l'or, que vous avez été rachetés de la vaine manière de vivre que vous aviez héritée de vos pères,

Deutéronome 15:15

Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.

Psaumes 31:5

Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Eternel, Dieu de vérité!

Psaumes 130:8

C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.

Ésaïe 43:1

Ainsi parle maintenant l'Eternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi!

Ésaïe 44:22

J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes péchés comme une nuée; Reviens à moi, Car je t'ai racheté.

Ésaïe 62:12

On les appellera peuple saint, rachetés de l'Eternel; Et toi, on t'appellera recherchée, ville non délaissée.

Ésaïe 63:4

Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.

Jérémie 15:21

Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

Jérémie 31:11

Car l'Eternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d'un plus fort que lui.

Michée 4:10

Fille de Sion, souffre et gémis comme une femme qui accouche! Car maintenant tu sortiras de la ville et tu habiteras dans les champs, Et tu iras jusqu'à Babylone; Là tu seras délivrée, C'est là que l'Eternel te rachètera de la main de tes ennemis.

Luc 1:68

Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité et racheté son peuple,

Luc 1:74

De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,

Tite 2:14

qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org