Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que sa vie soit courte, et qu'un autre prenne sa charge.

Louis Segond Bible 1910

Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!

French: Darby

Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge;

French: Louis Segond (1910)

Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!

New American Standard Bible

Let his days be few; Let another take his office.

Références croisées

Psaumes 55:23

Mais toi, ô Dieu! tu les précipiteras au puits de la perdition : les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours : mais je m'assurerai en toi.

Matthieu 27:5

Et après avoir jeté les pièces d'argent dans le Temple, il se retira, et s'en étant allé il s'étrangla.

Actes 1:16-26

Hommes frères! il fallait que fût accompli ce qui a été écrit, [et] que le Saint-Esprit a prédit par la bouche de David touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org