Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Mem.] Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport; [Nun.] Son cœur est ferme s'assurant en l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.

French: Darby

Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son coeur est ferme, se confiant en l'Eternel;

French: Louis Segond (1910)

Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.

New American Standard Bible

He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.

Références croisées

Psaumes 57:7

Mon cœur est disposé, ô Dieu! mon cœur est disposé, je chanterai et psalmodierai.

Proverbes 1:33

Mais celui qui m'écoutera, habitera en sûreté, et sera à son aise sans être effrayé d'aucun mal.

Psaumes 64:10

Le juste se réjouira en l'Eternel, et se retirera vers lui; et tous ceux qui sont droits de cœur s'en glorifieront.

Psaumes 27:1-3

Psaume de David. L'Eternel est ma lumière et ma délivrance; de qui aurai-je peur? l'Eternel est la force de ma vie; de qui aurai-je frayeur?

Psaumes 34:4

[Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.

Psaumes 56:3-4

Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.

Psaumes 62:8

Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, déchargez votre cœur devant lui; Dieu est notre retraite ; Sélah.

Psaumes 118:6

L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?

Psaumes 118:8-9

Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.

Proverbes 3:25-26

Ne crains point la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle arrivera.

Ésaïe 26:3-4

C'est une délibération arrêtée, que tu conserveras la vraie paix; car on se confie en toi.

Daniel 3:16

Sadrac, Mésac et Habed-négo répondirent, et dirent au Roi Nébucadnetsar : Il n'est pas besoin, que nous te répondions sur ce sujet.

Luc 21:9

Et quand vous entendrez des guerres et des séditions, ne vous épouvantez point; car il faut que ces choses arrivent premièrement, mais la fin ne sera pas tout aussitôt.

Luc 21:19

Possédez vos âmes par votre patience.

Jean 14:1

Que votre cœur ne soit point alarmé; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.

Actes 20:24

Mais je ne fais cas de rien, et ma vie ne m'est point précieuse, pourvu qu'avec joie j'achève ma course, et le ministère que j'ai reçu du Seigneur Jésus, pour rendre témoignage à l'Evangile de la grâce de Dieu.

Actes 21:13

Mais Paul répondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon cœur? pour moi, je suis tout prêt, non-seulement d'être lié, mais aussi de mourir à Jérusalem pour le Nom du Seigneur Jésus.

Actes 27:25

C'est pourquoi, ô hommes! ayez bon courage, car j'ai cette confiance en Dieu que la chose arrivera comme elle m'a été dite.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org