Parallel Verses
French: Martin (1744)
Je disais en ma précipitation : tout homme est menteur.
Louis Segond Bible 1910
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
French: Darby
Je disais en mon agitation: Tout homme est menteur.
French: Louis Segond (1910)
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
New American Standard Bible
I said in my alarm, "All men are liars."
Sujets
Références croisées
Psaumes 31:22
Je disais en ma précipitation : je suis retranché de devant tes yeux; et néanmoins tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi.
Romains 3:4
Non sans doute! mais que Dieu soit véritable, et tout homme menteur; selon ce qui est écrit : afin que tu sois trouvé juste en tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es jugé.
1 Samuel 27:1
Mais David dit en son cœur : Certes je périrai un jour par les mains de Saul; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saul n'espère plus de [me trouver], en me cherchant encore en quelqu'une des contrées d'Israël? car je me sauverai ainsi de ses mains.
2 Rois 4:16
Et il lui dit : L'année qui vient, [et] en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit : Mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point, ne mens point à ta servante!
Psaumes 62:9
Ceux du bas état ne sont que vanité : les nobles ne sont que mensonge; si on les mettait tous ensemble en une balance, ils [se trouveraient] plus [légers] que la vanité [même].
Jérémie 9:4-5
Gardez-vous chacun de son intime ami, et ne vous fiez à aucun frère; car tout frère fait métier de supplanter, et tout intime ami va médisant.