Parallel Verses

French: Darby

Les cordeaux de la mort m'avaient environne, et les detresses du sheol m'avaient atteint; j'avais trouve la detresse et le chagrin;

Louis Segond Bible 1910

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

French: Louis Segond (1910)

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

French: Martin (1744)

Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui.

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.

Références croisées

Psaumes 18:4-6

Les cordeaux de la mort m'ont environne, et les torrents de Belial m'ont fait peur;

Psaumes 32:3-4

Quand je me suis tu, mes os ont deperi, quand je rugissais tout le jour;

Psaumes 38:6

Je suis accable et extremement courbe; tout le jour je marche dans le deuil;

Psaumes 88:6-7

Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux tenebreux, dans des abimes.

Ésaïe 53:3-4

Il est meprise et delaisse des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur, et comme quelqu'un de qui on cache sa face; il est meprise, et nous n'avons eu pour lui aucune estime.

Jonas 2:2-3

et il dit: J'ai crie à l'Eternel du fond de ma detresse, et il m'a repondu. Du sein du sheol, j'ai crie; tu as entendu ma voix.

Marc 14:33-36

Et il prend avec lui Pierre et Jacques et Jean; et il commença à etre saisi d'effroi et fort angoisse.

Luc 22:44

Et etant dans l'angoisse du combat, il priait plus instamment; et sa sueur devint comme des grumeaux de sang decoulant sur la terre.

Hébreux 5:7

-qui, durant les jours de sa chair, ayant offert, avec de grands cris et avec larmes, des prieres et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant ete exauce à cause de sa piete,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain