Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?

Louis Segond Bible 1910

Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?

French: Darby

Que te donnera-t-on, et que t'ajoutera-t-on, langue trompeuse? -

French: Martin (1744)

Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?

New American Standard Bible

What shall be given to you, and what more shall be done to you, You deceitful tongue?

Références croisées

Job 27:8

Quelle espérance reste-t-il à l'impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme?

Matthieu 16:26

Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme? ou, que donnerait un homme en échange de son âme?

Romains 6:21

Quels fruits portiez-vous alors? Des fruits dont vous rougissez aujourd'hui. Car la fin de ces choses, c'est la mort.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 120:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org