Parallel Verses
French: Darby
Je veux la paix; mais si j'en parle, ils sont, eux, pour la guerre.
Louis Segond Bible 1910
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
French: Louis Segond (1910)
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
French: Martin (1744)
Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.
New American Standard Bible
I am for peace, but when I speak, They are for war.
Sujets
Références croisées
1 Samuel 24:9-11
Et David dit à Sauel: Pourquoi ecouterais-tu les paroles des hommes qui disent: Voici, David cherche à te faire du mal?
1 Samuel 26:2-4
Et Sauel se leva et descendit au desert de Ziph, et avec lui trois mille hommes d'elite d'Israel, pour chercher David dans le desert de Ziph.
2 Samuel 20:19
Moi, je suis paisible et fidele en Israel; toi, tu cherches à faire perir une ville et une mere en Israel; pourquoi veux-tu engloutir l'heritage de l'Eternel?
Psaumes 34:14
Retire-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la.
Psaumes 35:20
Car ils ne parlent pas de paix; mais ils meditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.
Psaumes 55:20
Le mechant a etendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui; il a profane son alliance.
Psaumes 109:4
Pour mon amour, ils ont ete mes adversaires; mais moi je me suis adonne à la priere.
Matthieu 5:9
bienheureux ceux qui procurent la paix, car c'est eux qui seront appeles fils de Dieu;
Romains 12:18
s'il est possible, autant que cela depend de vous, vivant en paix avec tous les hommes;
Éphésiens 2:14-17
Car c'est lui qui est notre paix, qui des deux en a fait un et a detruit le mur mitoyen de cloture,
Hébreux 12:14
Poursuivez la paix avec tous, et la saintete, sans laquelle nul ne verra le Seigneur,