1 Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!

1 Voici, qu'il est bon et qu'il est agreable que des freres habitent unis ensemble!

1 Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!

1 Cantique de serviteur, rends-moi Mahaloth, de David. Voici, oh! Que c'est une chose bonne, et que c'est une chose agréable, que les frères s'entretiennent, qu'ils s'entretiennent, dis-je, ensemble!

1 A Song of Ascents, of David.Behold, how good and how pleasant it isFor brothers to dwell together in unity!

2 C'est comme l'huile précieuse qui, répandue sur la tête, Descend sur la barbe, sur la barbe d'Aaron, Qui descend sur le bord de ses vêtements.

2 C'est comme l'huile precieuse, repandue sur la tete, qui descendait sur la barbe, la barbe d'Aaron, qui descendait sur le bord de ses vetements;

2 C'est comme l'huile précieuse qui, répandue sur la tête, Descend sur la barbe, sur la barbe d'Aaron, Qui descend sur le bord de ses vêtements.

2 C'est comme cette huile précieuse, répandue sur la tête, laquelle découle sur la barbe d'Aaron, et qui découle sur le bord de ses vêtements;

2 It is like the precious oil upon the head,Coming down upon the beard,Even Aaron’s beard,Coming down upon the edge of his robes.

3 C'est comme la rosée de l'Hermon, Qui descend sur les montagnes de Sion; Car c'est là que l'Éternel envoie la bénédiction, La vie, pour l'éternité.

3 Comme la rosee de l'Hermon, qui descend sur les montagnes de Sion; car c'est là que l'Eternel a commande la benediction, la vie pour l'eternite.

3 C'est comme la rosée de l'Hermon, Qui descend sur les montagnes de Sion; Car c'est là que l'Eternel envoie la bénédiction, La vie, pour l'éternité.

3 Et comme la rosée de Hermon, et celle qui descend sur les montagnes de Sion : car c'est là que l'Eternel a ordonné la bénédiction et la vie, à toujours.

3 It is like the dew of HermonComing down upon the mountains of Zion;For there the Lord commanded the blessing—life forever. Cross references: Psalm 133:1 : Gen 13:8; Heb 13:1 Psalm 133:2 : Ex 29:7; 30:25, 30; Lev 8:12 Psalm 133:2 : Ex 28:33; 39:24 Psalm 133:3 : Prov 19:12; Hos 14:5; Mic 5:7 Psalm 133:3 : Deut 3:9; 4:48 Psalm 133:3 : Ps 48:2; 74:2; 78:68 Psalm 133:3 : Lev 25:21; Deut 28:8; Ps 42:8 Psalm 133:3 : Ps 21:4 end of crossrefs

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org