Parallel Verses

French: Darby

Elles ont une bouche, et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas;

Louis Segond Bible 1910

Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

French: Louis Segond (1910)

Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

French: Martin (1744)

Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;

New American Standard Bible

They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;

Références croisées

Ésaïe 6:10

Engraisse le coeur de ce peuple, et rends ses oreilles pesantes, et bouche ses yeux, de peur qu'il ne voie des yeux, et n'entende de ses oreilles, et ne comprenne de son coeur, et ne se convertisse, et qu'il ne soit gueri.

Matthieu 13:14-16

Et par eux s'accomplit la prophetie d'Esaie qui dit: En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous n'apercevrez point;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 135:16

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org