Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.

Louis Segond Bible 1910

Louez l'Éternel! car l'Éternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.

French: Darby

Louez Jah! car l'Eternel est bon. Chantez des cantiques à la gloire de son nom! car il est agreable.

French: Martin (1744)

Louez l'Eternel, car l'Eternel est bon; psalmodiez à son Nom, car il est agréable.

New American Standard Bible

Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

Références croisées

Psaumes 147:1

Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.

Psaumes 119:68

Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!

Psaumes 33:1

Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.

Psaumes 63:5

Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

Psaumes 92:1-2

Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Eternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!

Psaumes 100:5

Car l'Eternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.

Psaumes 106:1

Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 107:1

Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 118:1

Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 136:1

Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 145:7-8

Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!

Matthieu 19:17

Il lui répondit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org