Parallel Verses
French: Martin (1744)
Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours.
Louis Segond Bible 1910
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Darby
Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonte demeure à toujours:
French: Louis Segond (1910)
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
New American Standard Bible
To Him who alone does great wonders, For His lovingkindness is everlasting;
Références croisées
Psaumes 72:18
Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
Exode 15:11
Qui est comme toi entre les Forts, ô Eternel! Qui est comme toi, magnifique en sainteté, digne d'être révéré et célébré, faisant des choses merveilleuses?
Job 5:9
Qui fait des choses si grandes qu'on ne les peut sonder, [et] tant de choses merveilleuses, qu'il est impossible de les compter.
Psaumes 86:10
Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses, tu es Dieu, toi seul.
Apocalypse 15:3
Qui chantaient le Cantique de Moïse serviteur de Dieu, et le Cantique de l'Agneau, en disant : que tes œuvres sont grandes et merveilleuses, ô Seigneur Dieu tout-puissant! tes voies [sont] justes et véritables, ô Roi des Saints!