Parallel Verses
French: Martin (1744)
Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d'elle.
Louis Segond Bible 1910
Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
French: Darby
Aux saules qui etaient au milieu d'elle nous avons suspendu nos harpes.
French: Louis Segond (1910)
Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
New American Standard Bible
Upon the willows in the midst of it We hung our harps.
Références croisées
Ésaïe 24:8
La joie des tambours a cessé; le bruit de ceux qui s'égayent est fini; la joie de la harpe a cessé.
Ézéchiel 26:13
Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes harpes ne sera plus ouï.
Psaumes 33:2
Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
Psaumes 81:2
Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.
Amos 8:10
Je changerai vos fêtes solennelles en deuil, et tous vos cantiques en lamentation; je mettrai le sac sur tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; et je mettrai le [pays] en une telle lamentation, que celle d'un fils unique; et sa fin sera telle que d'un jour amer.
Apocalypse 18:22
Et la voix des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de hautbois, et de ceux qui sonnent de la trompette, ne sera plus ouïe en toi; et tout ouvrier de quelque métier que ce soit, ne sera plus trouvé en toi; et le bruit de la meule ne sera plus ouï en toi.