Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!

Louis Segond Bible 1910

Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!

French: Darby

Fille de Babylone, qui vas etre detruite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait!

French: Martin (1744)

Fille de Babylone, [qui va être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait!

New American Standard Bible

O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

Références croisées

Apocalypse 18:6

Payez-la comme elle a payé, et rendez-lui au double selon ses oeuvres. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui au double.

Ésaïe 13:1-22

Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d'Amots.

Psaumes 149:6-9

Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

Ésaïe 14:4-24

Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé!

Ésaïe 21:1

Oracle sur le désert de la mer. Comme s'avance l'ouragan du midi, Il vient du désert, du pays redoutable.

Ésaïe 44:28

Je dis de Cyrus: Il est mon berger, Et il accomplira toute ma volonté; Il dira de Jérusalem: Qu'elle soit rebâtie! Et du temple: Qu'il soit fondé!

Ésaïe 47:1-15

Descends, et assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus délicate et voluptueuse.

Jérémie 25:12-14

Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l'Eternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des Chaldéens, et j'en ferai des ruines éternelles.

Jérémie 50:1-64

La parole que l'Eternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie, le prophète:

Zacharie 2:7

Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!

Apocalypse 14:8-11

Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!

Apocalypse 17:1-18

Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

Apocalypse 18:20

Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain