Parallel Verses

French: Darby

te celebrerai de tout mon coeur; je chanterai tes louanges devant les dieux.

Louis Segond Bible 1910

De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.

French: Louis Segond (1910)

De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.

French: Martin (1744)

Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.

New American Standard Bible

I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.

Références croisées

Psaumes 111:1

Je celebrerai l'Eternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l'assemblee.

Psaumes 95:3

Car l'Eternel est un grand Dieu, et un grand roi par-dessus tous les dieux.

Psaumes 119:46

Et je parlerai de tes temoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux;

Jean 10:34-36

Jesus leur repondit: N'est-t-il pas ecrit dans votre loi: Moi j'ai dit: Vous etes des dieux?

Actes 23:5

Et Paul dit: Je ne savais pas, freres, que ce fut le souverain sacrificateur; car il est ecrit: Tu ne diras pas du mal du chef de ton peuple.

Exode 22:28

Tu n'outrageras pas les juges, et tu ne maudiras pas le prince de ton peuple.

Psaumes 9:1

Je celebrerai l'Eternel de tout mon coeur; je raconterai toutes tes merveilles.

Psaumes 82:1

Dieu se tient dans l'assemblee de *Dieu; il juge au milieu des juges.

Psaumes 82:6

Moi j'ai dit: Vous etes des dieux, et vous etes tous fils du Tres-haut.

Psaumes 86:12-13

Je te celebrerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! et je glorifierai ton nom à toujours;

Psaumes 96:4

Car l'Eternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.

Psaumes 103:1-2

Mon ame, benis l'Eternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, benisse son saint nom!

1 Corinthiens 14:15

Qu'est-ce donc? Je prierai avec l'esprit, mais je prierai aussi avec l'intelligence; je chanterai avec l'esprit, mais je chanterai aussi avec l'intelligence.

Éphésiens 5:19

vous entretenant par des psaumes et des hymnes et des cantiques spirituels, chantant et psalmodiant de votre coeur au Seigneur;

Hébreux 1:14

Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyes pour servir en faveur de ceux qui vont heriter du salut?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain