Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'agencement de mes os ne t'a point été caché, lorsque j'ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.

Louis Segond Bible 1910

Mon corps n'était point caché devant toi, Lorsque j'ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.

French: Darby

Mes os ne t'ont point ete caches lorsque j'ai ete fait dans le secret, façonne comme une broderie dans les lieux bas de la terre.

French: Louis Segond (1910)

Mon corps n'était point caché devant toi, Lorsque j'ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.

New American Standard Bible

My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the depths of the earth;

Références croisées

Psaumes 63:9

Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.

Exode 11:5

Et tout premier-né mourra au pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon, qui devait être assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est employée à moudre; même tout premier-né des bêtes.

Job 10:8-11

Tes mains m'ont formé, et elles ont rangé toutes les parties de mon corps; et tu me détruirais!

Psaumes 139:13

Or tu as possédé mes reins [dès-lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.

Ecclésiaste 11:5

Comme tu ne sais point quel est le chemin du vent, ni comment [se forment] les os dans le ventre de celle qui est enceinte; ainsi tu ne sais pas l'œuvre de Dieu, [et] comment il fait tout.

Éphésiens 4:9

Or ce qu'il est monté, qu'est-ce [autre chose] sinon que premièrement il était descendu dans les parties les plus basses de la terre?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org