Parallel Verses
French: Martin (1744)
Quant aux principaux de ceux qui m'assiégent, que la peine de leurs lèvres les couvre.
Louis Segond Bible 1910
Que sur la tête de ceux qui m'environnent Retombe l'iniquité de leurs lèvres!
French: Darby
Quant à la tete de ceux qui m'environnent,... que le mal de leurs levres les couvre,
French: Louis Segond (1910)
Que sur la tête de ceux qui m'environnent Retombe l'iniquité de leurs lèvres!
New American Standard Bible
"As for the head of those who surround me, May the mischief of their lips cover them.
Références croisées
Psaumes 7:16
Son travail retournera sur sa tête, et sa violence lui descendra sur le sommet.
Proverbes 18:7
La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.
Proverbes 12:13
Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.
Esther 5:14
Alors Zérès sa femme, et tous ses amis lui répondirent : Qu'on fasse un gibet haut de cinquante coudées, et demain au matin dis au Roi qu'on y pende Mardochée; et va-t'en joyeux au festin avec le Roi. Et la chose plut à Haman, et il fit faire le gibet.
Esther 7:10
Et ils pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée; et la colère du Roi fut apaisée.
Psaumes 64:8
Et ils ont fait tomber sur eux-mêmes leur propre langue; ils iront çà et là; chacun les verra.
Psaumes 94:23
Il fera retourner sur eux leur outrage, et, les détruira par leur propre malice. L'Eternel notre Dieu les détruira.
Proverbes 10:6
Les bénédictions seront sur la tête du juste; mais la violence couvrira la bouche des méchants.
Proverbes 10:11
La bouche du juste est une source de vie; mais l'extorsion couvrira la bouche des méchants.
Matthieu 27:25
Et tout le peuple répondant, dit : Que son sang soit sur nous, et sur nos enfants!