Parallel Verses
French: Darby
Eternel! ecoute ma priere; prete l'oreille à mes supplications; dans ta fidelite reponds-moi dans ta justice.
Louis Segond Bible 1910
Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
French: Louis Segond (1910)
Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
French: Martin (1744)
Psaume de David. Eternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi à cause de ta justice.
New American Standard Bible
Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
Références croisées
Psaumes 71:2
Dans ta justice, delivre-moi et fais que j'echappe; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.
Psaumes 31:1
En toi, Eternel, j'ai place ma confiance; que je ne sois jamais confus; delivre-moi dans ta justice.
Psaumes 140:6
J'ai dit à l'Eternel: Tu es mon Dieu. Prete l'oreille, o Eternel, à la voix de mes supplications!
1 Jean 1:9
Si nous confessons nos peches, il est fidele et juste pour nous pardonner nos peches et nous purifier de toute iniquite.
2 Samuel 7:25
Et maintenant, Eternel Dieu! confirme pour toujours la parole que tu as prononcee touchant ton serviteur et touchant sa maison, et fais comme tu as dit;
Psaumes 89:1-2
Je chanterai à toujours les bontes de l'Eternel; de generation en generation je ferai connaitre de ma bouche ta fidelite.
Daniel 9:16
Seigneur, selon toutes tes justices, que ta colere et ta fureur se detournent, je te prie, de ta ville de Jerusalem, ta sainte montagne. Car à cause des iniquites de nos peres, Jerusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.