Parallel Verses

French: Darby

Je louerai l'Eternel durant ma vie; je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j'existerai.

Louis Segond Bible 1910

Je louerai l'Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.

French: Louis Segond (1910)

Je louerai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.

French: Martin (1744)

Je louerai l'Eternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je vivrai.

New American Standard Bible

I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.

Références croisées

Psaumes 104:33

Je chanterai à l'Eternel durant ma vie, je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j'existerai.

Psaumes 63:4

Ainsi je te benirai durant ma vie, j'eleverai mes mains en ton nom.

Psaumes 71:14-15

Mais moi, j'attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.

Psaumes 145:1-2

Je t'exalterai, mon Dieu, o Roi! et je benirai ton nom à toujours et à perpetuite.

Apocalypse 7:9-17

Apres ces choses, je vis: et voici, une grande foule que personne ne pouvait denombrer, de toute nation et tribus et peuples et langues, se tenant devant le trone et devant l'Agneau, vetus de longues robes blanches et ayant des palmes dans leurs mains.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org