Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!

Louis Segond Bible 1910

Jérusalem, célèbre l'Éternel! Sion, loue ton Dieu!

French: Darby

Jerusalem, celebre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!

French: Martin (1744)

Jérusalem, loue l'Eternel; Sion, loue ton Dieu.

New American Standard Bible

Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!

Références croisées

Psaumes 135:19-21

Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!

Psaumes 146:10

L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel!

Psaumes 149:2

Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

Ésaïe 12:6

Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.

Ésaïe 52:7

Qu'ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie la paix! De celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie le salut! De celui qui dit à Sion: ton Dieu règne!

Joël 2:23

Et vous, enfants de Sion, soyez dans l'allégresse et réjouissez-vous En l'Eternel, votre Dieu, Car il vous donnera la pluie en son temps, Il vous enverra la pluie de la première et de l'arrière-saison, Comme autrefois.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 147:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org