Parallel Verses
French: Darby
Et maintenant, o rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
Louis Segond Bible 1910
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
French: Louis Segond (1910)
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
French: Martin (1744)
Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
New American Standard Bible
Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.
Références croisées
Psaumes 45:12
Et avec une offrande, la fille de Tyr, les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
Psaumes 72:10-11
Les rois de Tarsis et des iles lui apporteront des presents, les rois de Sheba et de Seba lui presenteront des dons.
Psaumes 82:1-8
Dieu se tient dans l'assemblee de *Dieu; il juge au milieu des juges.
Ésaïe 49:23
et des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses, tes nourrices; ils se prosterneront devant toi le visage contre terre, et ils lecheront la poussiere de tes pieds; et tu sauras que moi je suis l'Eternel: ceux qui s'attendent à moi ne seront pas confus.
Ésaïe 52:15
-ainsi il fera tressaillir d'etonnement beaucoup de nations; des rois fermeront leur bouche en le voyant; car ils verront ce qui ne leur avait pas ete raconte, et ils considereront ce qu'ils n'avaient pas entendu.
Ésaïe 60:3
Et les nations marcheront à ta lumiere, et les rois, à la splendeur de ton lever.
Ésaïe 60:10-11
Et les fils de l'etranger batiront tes murs, et leurs rois te serviront. Car dans ma colere je t'ai frappee, mais dans ma faveur j'ai eu compassion de toi.
Jérémie 6:8
Reçois instruction, o Jerusalem, de peur que mon ame ne se detache de toi, de peur que je ne fasse de toi une desolation, une terre inhabitee.
Osée 14:9
Qui est sage? il comprendra ces choses; et intelligent? il les connaitra; car les voies de l'Eternel sont droites, et les justes y marcheront, mais les transgresseurs y tomberont.