Parallel Verses

French: Martin (1744)

Rompons, [disent-ils], leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes.

Louis Segond Bible 1910

Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -

French: Darby

Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes!

French: Louis Segond (1910)

Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -

New American Standard Bible

"Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!"

Références croisées

Jérémie 5:5

Je m'en irai donc aux plus grands, et je leur parlerai; car ceux-là connaissent la voie de l'Eternel, le droit de leur Dieu; mais ceux-là mêmes ont aussi brisé le joug, [et] ont rompu les liens.

Luc 19:14

Or ses citoyens le haïssaient : c'est pourquoi ils envoyèrent après lui une députation, pour dire : nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.

Luc 19:27

Au reste, amenez ici ces ennemis qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les devant moi.

1 Pierre 2:7-8

Elle est donc précieuse pour vous qui croyez; mais par rapport aux rebelles, [il est dit] : la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée est devenue la maîtresse pierre du coin, une pierre d'achoppement, une pierre de scandale.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 2:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org