Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!

Louis Segond Bible 1910

Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!

French: Darby

Eternel! le roi se rejouira en ta force, et combien s'egayera-t-il en ton salut!

French: Martin (1744)

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance?

New American Standard Bible

O LORD, in Your strength the king will be glad, And in Your salvation how greatly he will rejoice!

Références croisées

Psaumes 28:7

L'Eternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.

Psaumes 2:6

C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!

Psaumes 20:5-6

Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.

Psaumes 20:9

Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!

Psaumes 59:16-17

Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.

Psaumes 62:7

Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.

Psaumes 63:11

Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.

Psaumes 71:17-2

O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.

Psaumes 95:1

Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

Psaumes 99:4

Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.

Psaumes 118:14-15

L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.

Ésaïe 9:6-7

Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.

Matthieu 2:2

et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.

Hébreux 12:2

ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org