Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Jusqu'à la fin de mes jours.

Louis Segond Bible 1910

Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Éternel Jusqu'à la fin de mes jours.

French: Darby

Oui, la bonte et la gratuite me suivront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Eternel pour de longs jours.

French: Martin (1744)

Quoi qu'il en soit, les biens et la gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Eternel pour longtemps.

New American Standard Bible

Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever.

Références croisées

Psaumes 21:4

Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.

2 Corinthiens 5:1

Nous savons, en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n'a pas été faite de main d'homme.

2 Timothée 4:18

Le Seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

Psaumes 16:11

Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.

Psaumes 17:15

Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

Psaumes 27:4

Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, Pour contempler la magnificence de l'Eternel Et pour admirer son temple.

Psaumes 30:11-12

Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,

Psaumes 36:7-10

Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge.

Psaumes 73:24-26

Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.

Psaumes 103:17

Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,

2 Corinthiens 1:10

C'est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d'une telle mort, lui de qui nous espérons qu'il nous délivrera encore,

Philippiens 1:23

Je suis pressé des deux côtés: j'ai le désir de m'en aller et d'être avec Christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org