Parallel Verses

French: Darby

Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel; car c'est lui qui fera sortir mes pieds du filet.

Louis Segond Bible 1910

Je tourne constamment les yeux vers l'Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.

French: Louis Segond (1910)

Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.

French: Martin (1744)

[Hajin.] Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel; car c'est lui qui tirera mes pieds du filet.

New American Standard Bible

My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.

Références croisées

Psaumes 141:8

Car, o Eternel, Seigneur! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi; n'abandonne pas mon ame.

Psaumes 31:4

Fais-moi sortir du filet qu'ils ont cache pour moi; car toi, tu es ma force.

Psaumes 123:2

Voici, comme les yeux des serviteurs regardent à la main de leurs maitres, comme les yeux de la servante à la main de sa maitresse, ainsi nos yeux regardent à l'Eternel, notre Dieu, jusqu'à ce qu'il use de grace envers nous.

Psaumes 121:1-2

J'eleve mes yeux vers les montagnes d'ou me vient mon secours;

Psaumes 124:7-8

Notre ame est echappee comme un oiseau du piege des oiseleurs: le piege s'est rompu, et nous sommes echappes.

Jérémie 5:26

Car il se trouve des mechants parmi mon peuple; ils epient comme l'oiseleur qui se baisse, ils posent des pieges, ils prennent des hommes.

2 Timothée 2:25-26

enseignant avec douceur les opposants, attendant si Dieu, peut-etre, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaitre la verite,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org