Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!

French: Darby

Que ta bonte, o Eternel! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.

French: Louis Segond (1910)

Eternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!

French: Martin (1744)

Que ta gratuité soit sur nous, ô Eternel! selon que nous nous sommes confiés en toi

New American Standard Bible

Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You.

Références croisées

Matthieu 9:29

Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Psaumes 5:11-12

Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.

Psaumes 13:5

Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.

Psaumes 32:10

Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Éternel est environné de sa grâce.

Psaumes 119:49

Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!

Psaumes 119:76

Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l'as promis à ton serviteur!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org