Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
French: Darby
Que ta bonte, o Eternel! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.
French: Louis Segond (1910)
Eternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
French: Martin (1744)
Que ta gratuité soit sur nous, ô Eternel! selon que nous nous sommes confiés en toi
New American Standard Bible
Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You.
Références croisées
Matthieu 9:29
Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
Psaumes 5:11-12
Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
Psaumes 13:5
Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.
Psaumes 32:10
Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Éternel est environné de sa grâce.
Psaumes 119:49
Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!
Psaumes 119:76
Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l'as promis à ton serviteur!