Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.

Louis Segond Bible 1910

Que mon âme se glorifie en l'Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!

French: Darby

Mon ame se glorifiera en l'Eternel; les debonnaires l'entendront, et se rejouiront.

French: Louis Segond (1910)

Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!

New American Standard Bible

My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.

Références croisées

Jérémie 9:24

Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaît; car je suis l'Eternel, qui fais miséricorde, et jugement, et justice sur la terre; parce que je prends plaisir en ces choses-là, dit l'Eternel.

Psaumes 44:8

Nous nous glorifierons en Dieu tout le jour, et nous célébrerons à toujours ton Nom. Sélah.

Psaumes 119:74

Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.

1 Corinthiens 1:31

Afin que comme il est écrit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur.

Psaumes 22:22-24

Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.

Psaumes 32:5-6

Je t'ai fait connaître mon péché, et je n'ai point caché mon iniquité. J'ai dit : Je ferai confession de mes transgressions à l'Eternel; et tu as ôté la peine de mon péché. Sélah.

Psaumes 105:3

Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.

Psaumes 142:7

Délivre-moi du lieu où je suis renfermé, et je célébrerai ton Nom; les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait ce bien.

Ésaïe 45:25

Toute la postérité d'Israël sera justifiée, et elle se glorifiera en l'Eternel.

2 Corinthiens 10:17

Mais que celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur.

1 Timothée 1:15-16

Cette parole est certaine, et digne d'être entièrement reçue, que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, desquels je suis le premier.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org