Psaumes 42:3
Mes larmes ont ete mon pain, jour et nuit, quand on me disait tout le jour: Ou est ton Dieu?
Psaumes 79:10
Pourquoi les nations diraient-elles: Ou est leur Dieu? Qu'elle soit connue parmi les nations, devant nos yeux, la vengeance du sang de tes serviteurs qui a ete verse.
Psaumes 80:5
Tu leur as fait manger un pain de larmes, et tu les as abreuves de larmes à pleine mesure.
Psaumes 102:9
Car j'ai mange la cendre comme du pain, et j'ai mele de pleurs mon breuvage,
Psaumes 115:2
Pourquoi les nations diraient-elles: Ou donc est leur Dieu?
Psaumes 42:10
Mes adversaires m'outragent comme un brisement dans mes os quand ils me disent tout le jour: Ou est ton Dieu?
2 Samuel 16:12
Peut-etre l'Eternel regardera mon affliction, et l'Eternel me rendra le bien pour la malediction qui tombe aujourd'hui sur moi.
Psaumes 3:2
Beaucoup disent de mon ame: Il n'y a point de salut pour lui en Dieu. Selah.
Psaumes 22:8
Il se confie à l'Eternel: qu'il le fasse echapper, qu'il le delivre, car il prend son plaisir en lui!
Psaumes 79:12
Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein l'opprobre qu'ils ont jete sur toi, Seigneur!
Joël 2:17
que les sacrificateurs, les serviteurs de l'Eternel, pleurent entre le portique et l'autel, et qu'ils disent: Epargne ton peuple, o Eternel, et ne livre pas ton heritage à l'opprobre, en sorte qu'ils soient le proverbe des nations. Pourquoi dirait-on parmi les peuples: Ou est leur Dieu?
Michée 7:10
Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait: Ou est l'Eternel, ton Dieu? Mes yeux la verront; maintenant elle sera foulee comme la boue des rues.
Treasury of Scripture Knowledge did not add