Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ô Dieu! nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple.
Louis Segond Bible 1910
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
French: Darby
Dieu! nous avons pense à ta bonte, au milieu de ton temple.
French: Louis Segond (1910)
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
New American Standard Bible
We have thought on Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple.
Références croisées
Psaumes 26:3
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
Psaumes 40:10
Je n'ai point caché ta justice, [qui est] au-dedans de mon cœur; j'ai déclaré ta fidélité et ta délivrance; je n'ai point scellé ta gratuité ni ta vérité dans la grande assemblée.
2 Chroniques 20:5-13
Et Josaphat se tint debout en l'assemblée de Juda et de Jérusalem dans la maison de l'Eternel, au devant du nouveau parvis.
Psaumes 63:2-3
Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
Psaumes 77:10-14
Puis j'ai dit : c'est bien ce qui m'affaiblit; [mais] la droite du Souverain change.
Psaumes 104:34
Ma méditation lui sera agréable; [et] je me réjouirai en l'Eternel.
Psaumes 105:5-6
Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
Cantique des Cantiques 1:4
Ô filles de Jérusalem, je suis brune, mais de bonne grâce; je suis comme les tentes de Kédar, et comme les courtines de Salomon.
Ésaïe 26:8
Aussi t'avons-nous attendu, ô Eternel! dans le sentier de tes jugements, et le désir de notre âme tend vers ton Nom, et vers ton mémorial.
Luc 22:19-20
Puis prenant le pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant : ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.