Parallel Verses
French: Darby
Eternel! le matin, tu entendras ma voix; le matin, je disposerai ma priere devant toi, et j'attendrai.
Louis Segond Bible 1910
Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
French: Louis Segond (1910)
Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
French: Martin (1744)
Eternel, entends dès le matin ma voix; dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
New American Standard Bible
In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
Sujets
Références croisées
Psaumes 88:13
Mais moi, Eternel! je crie à toi, et des le matin ma priere te previent.
Psaumes 119:147
J'ai devance le crepuscule, et j'ai crie; je me suis attendu à ta parole.
Psaumes 130:6
Mon ame attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin, que les sentinelles n'attendent le matin.
Psaumes 22:2
Mon Dieu! je crie de jour, mais tu ne reponds point; et de nuit, et il n'y a point de repos pour moi.
Psaumes 55:17
Le soir, et le matin, et à midi, je medite et je me lamente; et il entendra ma voix.
Psaumes 69:16
Reponds-moi, o Eternel! car ta gratuite est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi;
Ésaïe 26:9
Mon ame te desire de nuit; oui, mon esprit, au dedans de moi, te cherche diligemment; car, lorsque tes jugements sont sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.
Marc 1:35
Et s'etant leve sur le matin, longtemps avant le jour, il sortit et s'en alla dans un lieu desert; et il priait là.