Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
French: Darby
Cache ta face de mes peches, et efface
French: Louis Segond (1910)
Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
French: Martin (1744)
Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités.
New American Standard Bible
Hide Your face from my sins And blot out all my iniquities.
Sujets
Références croisées
Jérémie 16:17
Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.
Psaumes 51:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Ésaïe 38:17
Voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; Tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, Car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.
Michée 7:18-19
Quel Dieu est semblable à toi, Qui pardonnes l'iniquité, qui oublies les péchés Du reste de ton héritage? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde.
Colossiens 2:14
il a effacé l'acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l'a détruit en le clouant à la croix;