Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
Louis Segond Bible 1910
Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
French: Darby
Mais moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier vert. Je me confierai en la bonte de Dieu, pour toujours et à perpetuite.
French: Martin (1744)
Mais moi, je serai dans la maison de Dieu comme un olivier qui verdit. Je m'assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité.
New American Standard Bible
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
Sujets
Références croisées
Jérémie 11:16
Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t'avait donné l'Eternel; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisés.
Psaumes 13:5
Moi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut;
Psaumes 1:3
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
Psaumes 92:12-14
Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.
Psaumes 33:18
Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Psaumes 128:3
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
Psaumes 147:11
L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Osée 14:6-8
Ses rameaux s'étendront; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban.
Romains 11:24
Si toi, tu as été coupé de l'olivier naturellement sauvage, et enté contrairement à ta nature sur l'olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre olivier.