Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ecoute-moi, et m'exauce, je verse des larmes dans ma méditation et je suis agité.

Louis Segond Bible 1910

Écoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite,

French: Darby

Ecoute-moi, et reponds-moi; je m'agite dans ma plainte et je me lamente,

French: Louis Segond (1910)

Ecoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite,

New American Standard Bible

Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,

Références croisées

Ésaïe 38:14

Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gémissais comme le pigeon; mes yeux défaillaient à force de regarder en haut; Seigneur, on me fait force, sois mon garant.

Ésaïe 59:11

Nous rugissons tous comme des ours, et nous ne cessons de gémir comme des colombes; nous attendions le jugement, et il n'y en a point; la délivrance, et elle s'est éloignée de nous.

Psaumes 13:1-2

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, jusques à quand m'oublieras-tu? [Sera-ce] pour toujours? jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?

Psaumes 32:3

Quand je me suis tu, mes os se sont consumés; et aussi quand je n'ai fait que rugir tout le jour.

Psaumes 38:6

Je suis courbé et penché outre mesure; je marche en deuil tout le jour.

Psaumes 43:2

Puisque tu es le Dieu de ma force, pourquoi m'as-tu rejeté? pourquoi marcherai-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?

Psaumes 64:1

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô Dieu! écoute ma voix quand je m'écrie; garde ma vie de la frayeur de l'ennemi.

Psaumes 66:19

Mais certainement Dieu m'a écouté, [et] il a été attentif à la voix de ma supplication.

Psaumes 77:3

Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit était transi; Sélah.

Psaumes 102:9-10

Parce que j'ai mangé la cendre comme le pain, et que j'ai mêlé ma boisson de pleurs.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org