Parallel Verses

French: Darby

Eleve-toi, o Dieu! au-dessus des cieux; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!

Louis Segond Bible 1910

Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

French: Louis Segond (1910)

Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

French: Martin (1744)

Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre!

New American Standard Bible

Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.

Références croisées

Psaumes 57:5

Eleve-toi, o Dieu! au-dessus des cieux; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!

Psaumes 8:1

Eternel, notre Seigneur,! que ton nom est magnifique par toute la terre; tu as mis ta majeste au-dessus des cieux!

Psaumes 8:9

Eternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre!

Apocalypse 15:3-4

Et ils chantent le cantique de Moise, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant! Justes et veritables sont tes voies, o Roi des nations!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org