Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre.

Louis Segond Bible 1910

Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

French: Darby

Eleve-toi, o Dieu! au-dessus des cieux; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!

French: Louis Segond (1910)

Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

New American Standard Bible

Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.

Références croisées

Psaumes 57:11

Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre!

Nombres 14:21

Mais certainement je suis vivant, et la gloire de l'Eternel remplira toute la terre.

1 Chroniques 29:1

Puis le Roi David dit à toute l'assemblée : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et délicat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.

Psaumes 8:1

Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux.

Psaumes 21:13

Elève-toi, Eternel, par ta force; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.

Psaumes 72:19

Béni soit aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen! oui Amen!

Psaumes 108:4-5

Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu’aux nues.

Psaumes 113:4-6

L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.

Psaumes 148:13

Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.

Ésaïe 2:11

Les yeux hautains des hommes seront abaissés, et les hommes qui s'élèvent seront humiliés, et l'Eternel sera seul haut élevé en ce jour-là.

Ésaïe 2:17

Et l'élévation des hommes sera humiliée, et les hommes qui s'élèvent seront abaissés; et l'Eternel sera seul haut élevé en ce jour-là.

Ésaïe 6:3

Et ils criaient l'un à l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armées; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire.

Ésaïe 12:4

Et vous direz en ce jour-là; Célébrez l'Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite.

Ésaïe 37:20

Maintenant donc, ô Eternel notre Dieu! délivre-nous de la main de [Sanchérib], afin que tous les Royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Eternel.

Habacuc 2:14

Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer.

Habacuc 3:3

Dieu vint de Téman, et le Saint [vint] du mont de Paran; Sélah. Sa Majesté couvrait les cieux, et la terre fut remplie de sa louange.

Matthieu 6:9-10

Vous donc priez ainsi : notre Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org