Parallel Verses

French: Darby

Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, et chercherez -vous tous à le renverser comme une muraille qui penche, comme un mur qui va crouler?

Louis Segond Bible 1910

Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l'abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu'on renverse?

French: Louis Segond (1910)

Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l'abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu'on renverse?

French: Martin (1744)

Jusques à quand machinerez-vous des maux contre un homme? Vous serez tous mis à mort, et vous serez comme le mur qui penche, [et comme] une cloison qui a été ébranlée.

New American Standard Bible

How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Références croisées

Exode 10:3

Et Moise et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu des Hebreux: Jusques à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent.

Exode 16:28

Et l'Eternel dit à Moise: Jusques à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois?

1 Samuel 26:10

Et David dit: L'Eternel est vivant, si ce n'est l'Eternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende à la bataille et soit emporte!

Psaumes 4:2

Fils d'hommes, jusques à quand livrerez-vous ma gloire à l'opprobre? Jusques à quand aimerez-vous la vanite et chercherez-vous le mensonge? Selah.

Psaumes 21:11

Car ils ont essaye de faire venir du mal sur toi, et ont medite des desseins qu'ils n'ont pu mettre à execution.

Psaumes 38:12

Et ceux qui cherchent ma vie me tendent des pieges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs et disent des tromperies tout le jour.

Psaumes 73:18-20

Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.

Psaumes 82:2

Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des mechants? Selah.

Psaumes 140:2

Qui meditent le mal dans leur coeur: tous les jours ils s'assemblent pour la guerre;

Proverbes 1:22

Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicite, et jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots hairont-ils la connaissance?

Proverbes 6:9

Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couche? Quand te leveras-tu de ton sommeil?

Ésaïe 30:13-14

à cause de cela cette iniquite vous sera comme une breche qui s'ecroule, un renflement dans un mur eleve, dont la rupture arrive subitement, tout à coup.

Jérémie 4:14

Lave ton coeur de l'iniquite, Jerusalem, afin que tu sois sauvee! Jusques à quand tes vaines pensees demeureront-elles au dedans de toi?

Osée 7:15

Et moi, j'ai chatie; j'ai fortifie leurs bras: et ils ont medite le mal contre moi.

Matthieu 17:17

Et Jesus, repondant, dit: O generation incredule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous; jusques à quand vous supporterai-je?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org