Psaumes 64:7
Mais Dieu tirera sa fleche contre eux: soudain ils sont blesses;
Psaumes 7:12-13
Si le mechant ne se retourne pas, Dieu aiguisera son epee: il a bande son arc, et l'a ajuste,
Deutéronome 32:23
J'accumulerai sur eux des maux; j'epuiserai contre eux mes fleches.
Deutéronome 32:42
J'enivrerai mes fleches de sang, et mon epee devorera de la chair; je les enivrerai du sang des tues et des captifs, de la tete des chefs de l'ennemi.
1 Rois 22:34
Et un homme tira de l'arc à l'aventure et frappa le roi d'Israel entre les pieces d'attache et la cuirasse; et Achab dit au conducteur de son char: Tourne ta main, et mene-moi hors de l'armee, car je suis blesse.
1 Chroniques 10:3-7
Et la bataille se renforça contre Sauel, et les archers l'atteignirent; et il eut peur des archers.
Job 6:4
Car les fleches du Tout-Puissant sont en moi, leur venin boit mon esprit; les frayeurs de +Dieu se rangent en bataille contre moi.
Psaumes 18:14
Et il tira ses fleches et dispersa mes ennemis; il lança des eclairs et les mit en deroute.
Psaumes 64:4
Pour tirer de leurs cachettes contre celui qui est integre: soudain ils tirent sur lui, et ils ne craignent pas.
Psaumes 73:19
Comme ils sont detruits en un moment! Ils sont peris, consumes par la frayeur.
Proverbes 6:15
C'est pourquoi sa calamite viendra subitement; il sera tout à coup brise, et il n'y a pas de remede.
Proverbes 29:1
L'homme qui, etant souvent repris, roidit son cou, sera brise subitement, et il n'y a pas de remede.
Ésaïe 30:13
à cause de cela cette iniquite vous sera comme une breche qui s'ecroule, un renflement dans un mur eleve, dont la rupture arrive subitement, tout à coup.
Lamentations 3:12-13
Il a bande son arc, et m'a place comme un but pour la fleche.
Matthieu 24:40
Alors deux hommes seront au champ, l'un sera pris et l'autre laisse;
Matthieu 24:50-51
le maitre de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas,
1 Thessaloniciens 5:2-3
car vous savez vous-memes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.
Treasury of Scripture Knowledge did not add