Parallel Verses

French: Darby

O toi qui ecoutes la priere! toute chair viendra à toi.

Louis Segond Bible 1910

O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.

French: Louis Segond (1910)

O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.

French: Martin (1744)

Tu y entends les requêtes, toute créature viendra jusqu'à toi.

New American Standard Bible

O You who hear prayer, To You all men come.

Références croisées

Psaumes 86:9

Toutes les nations que tu as faites viendront et se prosterneront devant toi, Seigneur! et elles glorifieront ton nom.

Ésaïe 66:23

Et il arrivera que, de nouvelle lune à nouvelle lune, et de sabbat en sabbat, toute chair viendra pour se prosterner devant moi, dit l'Eternel.

1 Rois 18:29

Et il arriva, quand midi fut passe, qu'ils prophetiserent jusqu'à l'heure ou l'on offre le gateau; et il n'y eut pas de voix, et personne qui repondit, et personne qui fit attention.

1 Rois 18:37

Reponds-moi, Eternel, reponds-moi, et que ce peuple sache que toi, Eternel, tu es Dieu, et que tu as ramene leur coeur.

2 Chroniques 33:13

et il se laissa flechir par lui, et ecouta sa supplication, et le ramena à Jerusalem dans son royaume; et Manasse reconnut que c'est l'Eternel qui est Dieu.

Psaumes 22:27

Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l'Eternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.

Psaumes 66:4

Toute la terre se prosternera devant toi, et chantera tes louanges; elle chantera ton nom. Selah.

Psaumes 66:19

Dieu m'a ecoute; il a fait attention à la voix de ma priere.

Psaumes 102:17

Il aura egard à la priere du desole, et il ne meprisera pas leur priere.

Psaumes 145:18-19

L'Eternel est pres de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en verite.

Ésaïe 49:6

Et il me dit: C'est peu de chose que tu me sois serviteur pour retablir les tribus de Jacob et pour ramener les preserves d'Israel; je te donnerai aussi pour etre une lumiere des nations, pour etre mon salut jusqu'au bout de la terre.

Ésaïe 65:24

Et il arrivera que, avant qu'ils crient, je repondrai, et pendant qu'ils parlent, j'exaucerai.

Jérémie 29:12-13

Et vous m'invoquerez, et vous irez, et me supplierez, et je vous ecouterai;

Daniel 9:17-19

Et maintenant, ecoute, o notre Dieu, la priere de ton serviteur et ses supplications, et, pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire desole.

Luc 11:9-10

Et moi, je vous dis: Demandez, et il vous sera donne; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et il vous sera ouvert;

Jean 12:32

Et moi, si je suis eleve de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi-meme.

Actes 10:31

et dit: Corneille, ta priere est exaucee, et tes aumones ont ete rappelees en memoire devant Dieu.

1 Jean 5:14-15

Et c'est ici la confiance que nous avons en lui, que si nous demandons quelque chose selon sa volonte, il nous ecoute;

Apocalypse 11:15

Et le septieme ange sonna de la trompette: et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant: Le royaume du monde de notre *Seigneur et de son Christ est venu, et il regnera aux siecles des siecles.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 65:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org