Parallel Verses
French: Martin (1744)
Si j'eusse médité quelque outrage dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
Louis Segond Bible 1910
Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.
French: Darby
Si j'avais regarde l'iniquite dans mon coeur, le Seigneur ne m'aurait pas ecoute.
French: Louis Segond (1910)
Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.
New American Standard Bible
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;
Sujets
Références croisées
Proverbes 28:9
Celui qui détourne son oreille pour ne point écouter la Loi, sa requête elle-même sera une abomination.
Ésaïe 1:15
C'est pourquoi quand vous étendrez vos mains, je cacherai mes yeux de vous, et quand vous multiplierez vos prières, je ne les exaucerai point; vos mains sont pleines de sang.
Jean 9:31
Or nous savons que Dieu n'exauce point les méchants, mais si quelqu'un est le serviteur de Dieu, et fait sa volonté, [Dieu] l'exauce.
Jacques 4:3
Vous demandez, et vous ne recevez point; parce que vous demandez mal, [et] afin de l'employer dans vos voluptés.
Job 27:8-9
Car quelle sera l'attente de l'hypocrite, lorsque Dieu lui arrachera son âme, s'il s'est adonné à commettre des extorsions?
Job 36:21
Et garde-toi de retourner à l'iniquité ; car tu en as fait le choix, pour t'être affligé comme tu as fait.
Proverbes 15:8
Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Eternel; mais la requête des hommes droits lui est agréable.
Proverbes 15:29
L'Eternel est loin des méchants; mais il exauce la requête des justes.
Proverbes 21:13
Celui qui bouche son oreille pour n'ouïr point le cri du chétif, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.