Parallel Verses

French: Darby

Les habitants du desert se courberont devant lui, et ses ennemis lecheront la poussiere.

Louis Segond Bible 1910

Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.

French: Louis Segond (1910)

Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.

French: Martin (1744)

Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre.

New American Standard Bible

Let the nomads of the desert bow before him, And his enemies lick the dust.

Références croisées

Ésaïe 49:23

et des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses, tes nourrices; ils se prosterneront devant toi le visage contre terre, et ils lecheront la poussiere de tes pieds; et tu sauras que moi je suis l'Eternel: ceux qui s'attendent à moi ne seront pas confus.

Michée 7:17

Elles lecheront la poussiere comme le serpent; comme les betes rampantes de la terre, elles sortiront en tremblant de leurs lieux caches; elles viendront avec frayeur vers l'Eternel, notre Dieu, et elles te craindront.

1 Rois 9:18

et Baalath, et Tadmor dans le desert, dans le pays,

1 Rois 9:20-21

-Tout le peuple qui restait des Amoreens, des Hethiens, des Phereziens, des Heviens, et des Jebusiens, qui n'etaient pas des fils d'Israel,

Psaumes 2:9

Tu les briseras avec un sceptre de fer; comme un vase de potier tu les mettras en pieces.

Psaumes 21:8-9

Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haissent.

Psaumes 22:29

Tous les gras de la terre mangeront et se prosterneront: devant lui se courberont tous ceux qui descendent dans la poussiere, et celui qui ne peut faire vivre son ame.

Psaumes 110:1

L'Eternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

Psaumes 110:6

Il jugera parmi les nations, il remplira tout de corps morts, il brisera le chef d'un grand pays.

Ésaïe 35:1-2

Le desert et la terre aride se rejouiront; le lieu sterile sera dans l'allegresse, et fleurira comme la rose;

Luc 19:27

Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je regnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org