Parallel Verses

French: Martin (1744)

Là chacun se faisait voir élevant en haut les haches à travers le bois entrelacé.

Louis Segond Bible 1910

On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;

French: Darby

Un homme se faisait connaitre quand il elevait la hache dans l'epaisseur de la foret;

French: Louis Segond (1910)

On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;

New American Standard Bible

It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.

Références croisées

1 Rois 5:6

C'est pourquoi commande maintenant qu'on coupe des cèdres du Liban, et que mes serviteurs soient avec tes serviteurs; et je te donnerai pour tes serviteurs telle récompense que tu me diras; car tu sais qu'il n'y a point de gens parmi nous qui s'entendent comme les Sidoniens, à couper le bois.

2 Chroniques 2:14

Fils d'une femme issue de la Tribu de Dan, et duquel le père [est] Tyrien, sachant travailler en or, en argent, en airain, en fer, en pierres, et en bois, en écarlate, en pourpre, en fin lin, et en cramoisi; et sachant faire toute sorte de gravure, et de dessin de toutes les choses qu'on lui proposera, avec les hommes d'esprit que tu as, et ceux qu'a eus mon Seigneur David ton père.

Jérémie 46:22-23

Elle sifflera comme un serpent, car ils marcheront avec une puissante [armée], et ils viendront contre elle avec des cognées, comme des bûcherons.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org