Parallel Verses
French: Darby
Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'elevation.
Louis Segond Bible 1910
Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
French: Louis Segond (1910)
Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
French: Martin (1744)
Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
New American Standard Bible
For not from the east, nor from the west, Nor from the desert comes exaltation;
Sujets
Références croisées
Psaumes 3:3
Mais toi, Eternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui eleve ma tete.