Parallel Verses

French: Martin (1744)

Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.

Louis Segond Bible 1910

Il y a dans la main de l'Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.

French: Darby

Car une coupe est dans la main de l'Eternel, et elle ecume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les mechants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.

French: Louis Segond (1910)

Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.

New American Standard Bible

For a cup is in the hand of the LORD, and the wine foams; It is well mixed, and He pours out of this; Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.

Références croisées

Job 21:20

Ses yeux verront sa ruine, et il boira [le calice de] la colère du Tout-puissant.

Proverbes 23:30

A ceux qui s'arrêtent auprès du vin, et qui vont chercher le vin mixtionné.

Psaumes 11:6

Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu, et du souffre; et un vent de tempête sera la portion de leur breuvage.

Jérémie 25:15

Car ainsi m'a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : prends de ma main la coupe de ce vin, [savoir] de cette fureur-ci, et en fais boire à tous les peuples auxquels je t'envoie.

Psaumes 60:3

Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, tu nous as abreuvés de vin d'étourdissement.

Psaumes 73:10

C'est pourquoi son peuple en revient là, quand on lui fait sucer l'eau à plein [verre].

Ésaïe 5:22

Malheur à ceux qui sont puissants à boire le vin, et vaillants à avaler la cervoise;

Ésaïe 51:17

Réveille-toi, réveille-toi; lève toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa fureur; tu as bu, tu as sucé la lie de la coupe d'étourdissement.

Ésaïe 51:22

Ainsi a dit l'Eternel ton Seigneur, et ton Dieu, qui plaide la cause de son peuple; voici, j'ai pris de la main la coupe d'étourdissement, la lie de la coupe de ma fureur, tu n'en boiras plus désormais.

Jérémie 25:17

Je pris donc la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait.

Jérémie 25:27-28

Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : buvez et soyez enivrés, même rendez le vin que vous avez bu et soyez renversés sans vous relever, à cause de l'épée que j'enverrai parmi vous.

Apocalypse 14:9-10

Et un troisième Ange suivit ceux-là, disant à haute voix : Si quelqu'un adore la bête et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main,

Apocalypse 16:19

Et la grande Cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent; et la grande Babylone vint en mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colère.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org