Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et qui avait changé en sang leurs rivières et leurs ruisseaux, afin qu'ils n'en pussent point boire.

Louis Segond Bible 1910

Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux.

French: Darby

il changea en sang leurs fleuves et leurs courants d'eau, de sorte qu'ils n'en pussent pas boire;

French: Louis Segond (1910)

Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux.

New American Standard Bible

And turned their rivers to blood, And their streams, they could not drink.

Références croisées

Psaumes 105:29

Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.

Exode 7:17-21

Ainsi a dit l'Éternel : tu sauras à ceci que je suis l'Eternel; voici, je m'en vais frapper de la verge qui [est] en ma main les eaux du fleuve, et elles seront changées en sang.

Apocalypse 16:3-6

Et le second Ange versa sa fiole sur la mer, et elle devint comme le sang d'un corps mort, et toute âme qui vivait dans la mer, mourut.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain