Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!

Louis Segond Bible 1910

Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!

French: Darby

Eternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre!

French: Martin (1744)

Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre!

New American Standard Bible

O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!

Références croisées

Psaumes 8:1

Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.

Deutéronome 33:26

Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.

Psaumes 104:24

Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Eternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.

Job 11:7

Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org