Parallel Verses
French: Martin (1744)
Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre!
Louis Segond Bible 1910
Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!
French: Darby
Eternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre!
French: Louis Segond (1910)
Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!
New American Standard Bible
O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!
Références croisées
Psaumes 8:1
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux.
Deutéronome 33:26
Ô Droiturier, il n'y a point de [Dieu] semblable au [Dieu] Fort, qui [vient] à ton aide, porté sur les cieux et sur les nuées en sa Majesté.
Psaumes 104:24
Ô Eternel, que tes œuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes richesses.
Job 11:7
Trouveras-tu [le fond en] Dieu en le sondant? Connaîtras-tu parfaitement le Tout-puissant?