Parallel Verses

French: Darby

Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haissent levent la tete.

Louis Segond Bible 1910

Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.

French: Louis Segond (1910)

Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.

French: Martin (1744)

Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête.

New American Standard Bible

For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.

Références croisées

Psaumes 81:15

Ceux qui haissent l'Eternel se seraient soumis à lui; et leur temps, à eux, eut ete à toujours;

Juges 8:28

Et Madian fut humilie devant les fils d'Israel; et il ne leva plus sa tete. Et le pays fut en repos quarante ans, aux jours de Gedeon.

2 Rois 19:28

Parce que tu es plein de rage contre moi, et que ton insolence est montee à mes oreilles, je mettrai mon anneau à ton nez et mon frein à tes levres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Psaumes 2:1-2

Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples meditent-ils la vanite?

Psaumes 74:4

Tes adversaires rugissent au milieu des lieux assignes pour ton service; ils ont mis leurs signes pour signes.

Psaumes 74:23

N'oublie pas la voix de tes adversaires: le tumulte de ceux qui s'elevent contre toi monte continuellement.

Psaumes 75:4-5

J'ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux mechants: N'elevez pas votre corne;

Psaumes 93:3

Les fleuves ont eleve, o Eternel! les fleuves ont eleve leur voix, les fleuves ont eleve leurs flots mugissants.

Ésaïe 17:12

Malheur à la multitude de peuples nombreux! ils bruient comme le bruit des mers, -et au tumulte des peuplades! ils s'emeuvent en tumulte comme le tumulte de grosses eaux.

Ésaïe 37:23

Qui as-tu outrage et blaspheme? Et contre qui as-tu eleve la voix? C'est contre le Saint d'Israel que tu as leve tes yeux en haut.

Ésaïe 37:29

Parce que tu es plein de rage contre moi, et que ton insolence est montee à mes oreilles, je mettrai mon anneau à ton nez et mon frein entre tes levres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Jérémie 1:19

Et ils combattront contre toi, mais ils ne prevaudront pas sur toi, car moi je suis avec toi, dit l'Eternel, pour te delivrer.

Daniel 5:20-23

Mais quand son coeur s'eleva et que son esprit s'endurcit jusqu'à l'orgueil, il fut precipite du trone de son royaume, et sa dignite lui fut otee;

Matthieu 27:24

Et Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que plutot il s'elevait un tumulte, prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous, vous y aviserez.

Actes 4:25-27

qui as dit, par la bouche de David ton serviteur: Pourquoi se sont dechainees les nations, et les peuples ont-ils projete des choses vaines?

Actes 16:22

Et la foule se souleva ensemble contre eux; et les preteurs, leur ayant fait arracher leurs vetements, donnerent l'ordre de les fouetter.

Actes 17:5

Mais les Juifs, pleins de jalousie, ayant pris quelques mechants hommes de la populace, et ayant fait un amas de peuple, troublerent la ville, et ayant assailli la maison de Jason, ils chercherent Paul et Silas pour les amener au peuple.

Actes 19:28-41

Et quand ils eurent entendu ces choses, ils furent remplis de colere, et s'ecriaient, disant: Grande est la Diane des Ephesiens!

Actes 21:30

Et toute la ville fut en emoi, et il se fit un rassemblement du peuple; et ayant saisi Paul, ils le trainerent hors du temple; et aussitot les portes furent fermees.

Actes 22:22

Et ils l'ecouterent jusqu'à ce mot, et ils eleverent leur voix, disant: Ote de la terre un pareil homme, car il n'aurait pas du vivre.

Actes 23:10

Et un grand tumulte s'etant eleve, le chiliarque, craignant que Paul ne fut mis en pieces par eux, commanda à la troupe de descendre et de l'enlever du milieu d'eux et de le conduire à la forteresse.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org