Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

Louis Segond Bible 1910

Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

French: Darby

Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes fideles caches.

French: Martin (1744)

Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher.

New American Standard Bible

They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.

Références croisées

Psaumes 27:5

Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.

Psaumes 31:20

Tu les protèges sous l'abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent.

Psaumes 64:2

Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!

1 Samuel 13:19

On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d'Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.

Psaumes 10:9

Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux; Il le surprend et l'attire dans son filet.

Psaumes 56:6

Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.

Psaumes 91:1

Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.

Ésaïe 7:6-7

Montons contre Juda, assiégeons la ville, Et battons-la en brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.

Luc 20:20-23

Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.

Colossiens 3:3

Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org