Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Éternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!

French: Darby

Eternel des armees! bienheureux l'homme qui se confie en toi!

French: Louis Segond (1910)

Eternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!

French: Martin (1744)

Eternel des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi!

New American Standard Bible

O LORD of hosts, How blessed is the man who trusts in You!

Références croisées

Psaumes 2:12

Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

Psaumes 62:8

En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, -Pause.

Psaumes 34:8

Sentez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!

Psaumes 146:5-6

Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu!

Ésaïe 30:18

Cependant l'Éternel désire vous faire grâce, Et il se lèvera pour vous faire miséricorde; Car l'Éternel est un Dieu juste: Heureux tous ceux qui espèrent en lui!

Ésaïe 50:10

Quiconque parmi vous craint l'Éternel, Qu'il écoute la voix de son serviteur! Quiconque marche dans l'obscurité et manque de lumière, Qu'il se confie dans le nom de l'Éternel, Et qu'il s'appuie sur son Dieu!

Jérémie 17:7-8

Béni soit l'homme qui se confie dans l'Éternel, Et dont l'Éternel est l'espérance!

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 84:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org