Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
French: Darby
Tu as retire tout ton courroux, tu es revenu de l'ardeur de ta colere.
French: Louis Segond (1910)
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
French: Martin (1744)
Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.
New American Standard Bible
You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.
Références croisées
Deutéronome 13:17
Rien de ce qui sera dévoué par interdit ne s'attachera à ta main, afin que l'Éternel revienne de l'ardeur de sa colère, qu'il te fasse miséricorde et grâce, et qu'il te multiplie, comme il l'a juré à tes pères,
Psaumes 106:23
Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire.
Psaumes 78:38
Toutefois, dans sa miséricorde, il pardonne l'iniquité et ne détruit pas; Il retient souvent sa colère et ne se livre pas à toute sa fureur.
Jonas 3:9
Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s'il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?
Exode 32:11-12
Moïse implora l'Éternel, son Dieu, et dit: Pourquoi, ô Éternel! ta colère s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Égypte par une grande puissance et par une main forte?
Exode 32:22
Aaron répondit: Que la colère de mon seigneur ne s'enflamme point! Tu sais toi-même que ce peuple est porté au mal.
Ésaïe 6:7
Il en toucha ma bouche, et dit: Ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.
Ésaïe 12:1
Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Éternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.
Ésaïe 54:7-10
Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;
Jean 1:29
Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.