Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.

Louis Segond Bible 1910

Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.

French: Darby

Souviens-toi, quant à moi, de ce qu'est la vie: pourquoi as-tu cree tous les fils des hommes pour n'etre que vanite?

French: Martin (1744)

Souviens-toi de combien petite durée je suis; pourquoi aurais-tu créé en vain tous les fils des hommes?

New American Standard Bible

Remember what my span of life is; For what vanity You have created all the sons of men!

Références croisées

Job 7:7

Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.

Job 10:9

Souviens-toi que tu m'as façonné comme de l'argile; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?

Job 14:1

L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

Job 9:25-26

Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;

Psaumes 39:5-6

Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.

Psaumes 119:84

Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?

Psaumes 144:4

L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.

Jacques 4:14

Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu'est-ce que votre vie? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org